Литературовед Лазарь Флейшман в предисловии к трехтомнику пишет, что читать эту книгу будет нелегко, имея в виду и большой объем, и многообразие тем и стилей в письмах Синявского... Позвольте сразу встречный вопрос: а Библию легко читать? Вот вы читаете Библию, потом на два месяца ее откладываете и после этого читаете ее совершенно с другого места... Так и с книгой «127 писем о любви». Она писалась шесть лет. Кто сказал, что ее надо прочесть за неделю? Нет: вы ее откроете на одной странице, ваша жена (допустим) на другой... А какие-то места вы будете неизбежно пропускать. Именно так, думаю, эту книгу и будут читать. И скорее всего очень немногие люди прочтут ее целиком. И неважно. Эта книга ни в коем случае не рассчитана на последовательное чтение. И хотя в ней есть элементы «Графа Монте-Кристо», но все-таки Синявский не Дюма. А Библию я, конечно, привела в пример от врожденной наглости, но на это сравнение меня навела одна фраза редактора трехтомника Владимира Кочетова. На презентации, как вы помните, он сказал, что это книга Бытия. Расскажите о судьбе этих писем, о том, как возник замысел спустя много лет их издать. Когда Синявский вернулся из лагеря, он взял эти письма и вынул из них книжку «Голос из хора». И после этого больше тридцати лет письма никто не открывал. И вот недавно я в них заглянула буквально за одной-единственной справкой. И стала их читать подряд и поняла, что это больше чем просто письма, это проза. А тут еще приехала из Лондона моя приятельница, Наталья Рубинштейн с Би-би-си. Она увидела у меня на рабочем столе папки с письмами и первая заверещала: «Это надо издавать, это надо издавать!». Так родилась эта идея. Я и сама поняла, что если я не издам эти письма, то массу сюжетов из них мне придется пересказывать в моих мемуарах «Абрам да Марья». А зачем? Ведь это гораздо интереснее в оригинале, в документах. Когда будет дописана и выйдет книга «Абрам да Марья», она станет своего рода четвертым комментирующим томом. Это будет книга подробностей... Сначала я хотела опустить при публикации писем те фрагменты, которые вошли в давно известные книги Синявского «Голос из хора», «Прогулки с Пушкиным» и другие. Но издатели настояли на полной публикации. Я сделала лишь совсем небольшие сокращения. И в лагерные годы, и в последнее время вокруг Синявского возникало множество легенд. Одна из самых распространенных что он сел в лагерь якобы по заданию КГБ (для создания себе впоследствии определенной репутации на Западе), поэтому и содержался там чуть ли не в «курортных» условиях. И даже Солженицын вроде бы поддерживает эту версию... Это всё выдумки Александра Исаевича, о чем у меня есть доказательства. Как раз эти вот письма показывают, как всё было на самом деле. Это документы, от них никуда не денешься; оригиналы хранятся у меня, а нотариально заверенные фотокопии в Стэнфордском архиве. На уголовном деле Синявского была пометка: «Использовать только на тяжелых работах». Он пользовался абсолютным уважением солагерников. Кстати, Леонид Бородин, вроде бы наш идеологический противник, в своих мемуарах пишет о Синявском в лагере, и там ни о каких «курортных» условиях нет ни слова! Если бы Синявский был на легкой работе, представьте, что бы с ним сделали его литературные недруги! Да и, простите, еще не все его солагерники перемерли... Так что свидетельств хватает. А все эти легенды можно рассказывать только малограмотным мальчикам и девочкам... Правда ли, что книга помирила вас с некоторыми людьми, с которыми вы долгие годы были в ссоре? Да, эта работа примирила меня с целым рядом людей ведь и у меня характер ай-яй-яй какой... Мне не хотелось бы называть имена. Но один случай расскажу. Был у нас с Синявским добрый друг, писатель (недавно, кстати, выпустил новую, очень хорошую книжку). Когда Синявского посадили, он очень помогал и мне, и маленькому Егорке... А потом, в начале 90-х, когда в прессе начались нападки на Синявского, он не написал ни слова в нашу поддержку. Мы обиделись и на долгие годы разошлись. И только когда я начала работать с письмами, я увидела, как часто встречается там его имя, и почувствовала, что обида из меня выходит. Ее уже нету. Стало всплывать то добро, которое было. Ведь вокруг дела Синявского Даниэля было помимо прочего еще очень много добра. Многие люди тогда повернулись какими-то очень добрыми сторонами. Я бы просто не выжила, если бы масса людей не пришла ко мне на помощь. И этот писатель был один из них... И когда я почувствовала, что обида на него ушла, я позвонила ему и сказала что я их люблю его и жену. В этот свой приезд в Москву я пришла к нему в гости, поздравила его (у него был день рождения) и подарила ему этот трехтомник. У этих писем есть один «незримый герой» (и, кстати, первый их читатель) Комитет госбезопасности... Единственное, за что я себя уважаю это за то, что я за всю жизнь (а жизнь была бурная и пестрая) только про двух людей сказала, что они агенты КГБ. Про одного совершенно точно это зная, а про второго имея очень большое подозрение. Некоторые ведь становились агентами не из подлости, а по дурости. Я как-то сказала в одной литературной компании: да что вы, как стадо баранов, только и слышишь от вас кагэбе-е-е, кагэбе-е-е, кагэбе-е-е!.. Помню, как-то Ефим Эткинд (дело было во Франции) сказал мне, что Владимир Максимов, в те времена наш лютый враг, редактор «Континента», агент КГБ или как минимум агент влияния. Я слушала-слушала, а потом говорю: Ефим Григорьевич! Максимов не агент КГБ, Максимов просто сволочь, а это совершенно другая профессия... Что мы на бедную организацию сваливаем наши личные грехи? Настоящие агенты не видны иначе какие ж они агенты? «Гвоздем» недавней презентации книги (и, кажется, полной для всех неожиданностью) стало выступление генерала КГБ Иванова, когда-то, еще лейтенантом, производившего в вашей квартире обыск. Вы с ним тоже возобновили общение во время работы над книгой? Ну не-е-ет! Генерала Иванова, этакую цацу, я никогда не выпускала из поля зрения... Видите ли, в чем дело: я никого не могу обманывать, потому что я никогда не помню, что я кому говорила. Меня бабушка в детстве называла «иезуитом», хотя я тогда еще не знала, что это такое. Так вот, в моей «иезуитской» манере держать своих врагов в поле зрения. Я люблю своих врагов, они мне интересны. Я люблю их дразнить. Поэтому для меня было очень важно позвать на презентацию своей книги человека, который когда-то пришел в мой дом с обыском. Я в тот момент еще не знала, что Синявский арестован: его арестовали на улице. Вдруг звонки в дверь (у нас коммунальная квартира), входит компания, все, разумеется, в штатском. Среди них этот самый Евгений Федорович Иванов, еще сравнительно молодой... Его подпись стоит на протоколе обыска. Буду печатать «Абрама да Марью» обязательно воспроизведу этот протокол факсимильно. А как же? Страна должна знать своих героев. Вы заметили, как он на презентации уходил от прямых оценок? Это очень интересно. Он говорил что-то вроде: «время было такое», «такое было законодательство». Всё правильно, только в книжках Синявского Абрама Терца ведь не было антисоветской пропаганды, за которую его осудили. Синявский говорил на суде: «Я просто другой, вот вы такие, а я другой». Кажется, он не любил, когда его называли диссидентом? Не любил. Он говорил, что у него с советской властью не политические, а чисто стилистические разногласия: стиль жизни, стиль мышления, стиль отношения к тем или иным проблемам. Синявский был абсолютно другой. Поэтому он всегда был врагом народа. До ареста и во время заключения его прорабатывали в СССР за его статьи, за его книги. Потом мы приехали в эмиграцию, которую Синявский поначалу идеализировал и романтизировал: Серебряный век, «первая волна», ну и так далее. Так вот, мы вывезли с собой много пленок с песнями Высоцкого (он в конце 50-х был у Синявского в Школе-студии МХАТа любимым студентом, часто пел у нас дома дворовые песни: своих в то время еще не писал). И вот к нам в Париже пришел в гости кто-то из «первой волны», мы поставили им Высоцкого, они слушали, слушали, а потом один из этих «легендарных» сказал: «Нет, Шаляпин все-таки пел лучше. Во первых, он не хрипел, а во-вторых, не кричал». И нам всё стало ясно... Ну а потом вышла статья Синявского в «Континенте», со словами «Россия-мать, Россия-сука, ты еще ответишь за выращенное тобою и выброшенное на помойку дитя!» это про эмиграцию. И никто не услышал в этих словах боли. И Исаич не услышал он же читать не умеет. Все закричали: «Он Россию сукой обозвал!», совершенно не понимая, что это такая стилистика, это прокламируемая Синявским работа на снижениях. Опять стилистические разногласия... Так он стал врагом народа в очередной раз. Потом кончилась эмиграция, началась перестройка, и Синявский снова был объявлен врагом народа. Он по поводу расстрела Белого дома говорил, что стрелять по людям нельзя. Из-за этого мы переспорились со многими друзьями. На презентации вы говорили, что в вашей мемуарной книге «Абрам да Марья» будет раздел под названием «Выбранные места из переписки с врагами». Что туда войдет? По-моему, название раздела говорит само за себя. Я всем напишу по письму. Даже самым своим злейшим врагам. Я напишу им, что я про них думаю и что я про них собираюсь писать в книге. И все, что они мне ответят (если, конечно, захотят ответить), войдет в этот раздел. Понимаете, я стараюсь быть справедливой... Вы играете в шахматы? Нет? А я играю, и довольно хорошо. Когда-то я каждый день играла в шахматы со своими студентами, в электричке, по дороге в Абрамцево и обратно (я там преподавала в художественном училище). И чаще всего я их обыгрывала. А потом я увидела, что все эти кагэбэшные ситуации чистой воды шахматные партии, которые, простите, я выиграла. Ведь Синявский не был помилован, он был освобожден досрочно. Помилование предполагает раскаяние, а Синявский вышел нераскаянным. Досрочно нераскаянным. Это был чистый выигрыш очень интересной шахматной партии (что бы там ни говорил генерал Иванов о том, что КГБ якобы помогал нам например с выездом за границу). Отчасти это есть в комментариях к третьему тому, а подробности будут в «Абраме да Марье».
|