Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Публикации

напечатать
  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  
Поэзия против матрицы
Интервью с Сергеем Алексеёнком

03.06.2009
Интервью:
Агния Левская
Эксперт Казахстан, 5 февраля 2007
№5 (107)
        — Каково положение поэзии, кем и как поддерживается поэтический процесс в Казахстане?
        — Нельзя сказать, что поэзия в Казахстане хорошо развита. Многое для развития литературы и поэзии, в частности, делает благотворительный фонд развития культуры «Мусагет». Начинающему писателю трудно пробиться в издательства, поскольку те предпочитают работать уже с известными писателями. «Мусагет» издает сборники стихов молодых, еще никому неизвестных авторов, проводит конкурсы для алматинцев и жителей регионов Казахстана, победа в которых дает право на мастер-классы и бесплатное обучение, а также проводит обучающие семинары с известными литераторами. Помимо обучения такие семинары знакомят начинающих авторов с нужными и полезными людьми.
        Сергей отмечает влияние на себя поэтов Серебряного века — акмеистов и постакмеистов, живших в начале и середине прошлого века. «Если говорить о современной поэзии и о том, насколько она отражает современные реалии, то тут все зависит от личности поэта, хотя тенденции, направления и школы были всегда. Но поэт сам выбирает формы, которые ему ближе. Если бы все определялось просто модой, это была бы не поэзия, а техническая работа. В поэзии сильно влияние тех, кто близок. Школа — это скорее группа единомышленников, есть общие еле уловимые смыслы, но что касается форм или внутреннего содержания — у каждого они свои. С кем находишь взаимопонимание, тому и подражаешь, да это и не подражание, а схожесть мышления», — объясняет он. С развитием интернета возрастают возможности ознакомиться с творчеством не только поэтов прошлых лет, но и современников, создающих новые формы поэтического творчества. Но классические тоже не забываются, например, ежегодно «Мусагет» проводит конкурс «Магия твердых форм и свобода», когда поэты пишут в устоявшихся сотнями лет твердых формах, таких как сонет, секстина, хайку, танка.
        — В китайской поэзии долгое время существовала тенденция приверженности традициям, и поэты старались не отступать от канонов. Появление нового не приветствовалось. Чем отличается европейская поэзия от восточной?
        — Китай и Япония длительное время были изолированы от влияния других культур. Только недавно они стали ассимилироваться с другими культурами и народами. Хотя в европейской школе тоже никто никогда не отменит такие классические жанры, как сонет и другие устойчивые формы. В Европе вплоть до XVIII века отступление от канонов тоже не поощрялось. Вспомним Пушкина, сколько шума и критики вызвал его роман в стихах «Евгений Онегин». Но твердые формы сохраняют силу своего влияния. Поэзия — это мистика чтения вслух, мистика языка звучащего. Но у каждого поэта есть желание найти свой способ. Поэзия — постоянный поиск. Мы живем во время, когда общество ориентировано на культ денег. Деньги нужны, но не все можно ими измерить. Стараясь из всего извлечь выгоду, мы теряем свою человечность. Скучно жить в мире, где все рассматривается с точки зрения целесообразности. Метафорой сегодняшней ситуации может стать фантастическая идея, что мир завоюют машины. Но если капитализация станет тотальной, то люди сами могут превратиться в машины. Феникс — не символ смерти, а символ обновления и вечной жизни. Феникс каждый раз возрождается юным. Это и символизирует судьбу поэзии.


  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  

Герои публикации:

Персоналии:

Последние поступления

02.06.2019
Дмитрий Гаричев. После всех собак. — М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2018).
Денис Ларионов
06.05.2019
Владимир Богомяков в стремительном потоке времени
18.04.2019
Беседа с Владимиром Герциком
31.12.2018
Илья Данишевский. Маннелиг в цепях. Издательство "Порядок слов", 2018
Виктория Гендлина
14.10.2018
О творчестве Бориса Фалькова
Данила Давыдов
11.04.2018
Беседа с Никитой Сафоновым
28.01.2018
Авторизованный перевод с английского А. Скидана
Кевин М. Ф. Платт

Архив публикаций

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2019 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service