Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Публикации

к списку персоналий досье напечатать
  следующая публикация  .  Всеволод Некрасов  .  предыдущая публикация  
«Я писал о двойной бухгалтерии...»
Интервью с поэтом Всеволодом Некрасовым по поводу выхода его новой книги

23.06.2008
Русский журнал, 17 июня 2008 г.
Досье: Всеволод Некрасов
Всеволод Некрасов. Детский случай. - М.: «Три квадрата», 2008.


        Русский журнал: Как составлялась книга?
        Всеволод Некрасов: Очень просто. Ядро ее - стихов тридцать-пятьдесят, предлагавшихся как детский сборник в издательства «Малыш», «Детская Литература» в Москве и такая же «Детская Литература» в Ленинграде - Санкт-Петербурге. И лежавших в этих издательствах если не все пятьдесят, то десятки лет. Во всяком случае в последних двух - точно. Точней сказать уже трудно. Перипетии эти описаны довольно подробно в «Пакете». (Пятьдесят лет - это считая с первой подачи в «День поэзии» - 1958 «Я cучков не ломал» и «Темнота /В темноту» через вождя тогда нашей «Магистрали» Г.М.Левина.) С узко детскими же изданиями дела наметились на пару лет позже, в связи с Лианозово, Сапгиром и Холиным, уже ладившими выпуск. Поток... У меня наладить не получалось, да не сильно и хотелось. Успех старших товарищей выглядел не вполне однозначно - в отличие от их же стихов не детских, явного тогда события в поэзии. Моя же собственная «раскладушка» шестьдесят два года гляделась, увы, халтурой однозначной вполне, хоть мозгами тогда попотел я порядочно. Но зря, впустую. Потребная детская специфика отталкивала напрочь. Другое дело детская поэзия, но какая - просто поэзия детства, поэзия из детства... Опора, какую удавалось нащупать иногда, на фоне толкотни, гама и каши советского стихописания. Реальная, без лишних претензий, экзотик.         Она-то и застряла. А автор-то было радовался...
        Опора бывает сооружению, но опора и сама - уже сооружение. Как посмотреть. И в какой момент. И кто смотрит: кто зевнет, а кто и заглядится, в т.ч. из тех же детей: а что, дети - не люди? На форму опоры, на конструкцию, уже и формулу; фольклор ценит формулу. Или хоть Хармс... Возможно, где-то в стихах на такой детской основе и «наросло» что-то; надеюсь, что не непреодолимые помехи. Абы не детская специфика... Непреодолимы же в основном бывают редакции, как мы и видим...
        РЖ: На обложке указаны составители. В какой степени автор отвечает за состав и композицию книги?
        В.Н.: В книге две части, и они разной природы. Первая – «Между летом и зимой», ее состав и последовательность текстов определены мной; ее можно было бы назвать чем-то вроде цикла. Вторая часть без названия, у нее более свободный состав, отбирать для нее стихи мне помогали и другие люди, что-то всплывало в памяти само. Правда, здесь, как и всегда, мне важно, с чего начинается самая свободная подборка и чем она заканчивается.
        РЖ: Для кого?
        В.Н.: Ребенку, который мечтает стать взрослым, и взрослому, который помнит себя ребенком - лучше классика не скажешь, или: как для детей, так и для их родителей (возможно)...
        Когда-то, кажется, еще в шестидесятые, была у меня в «Детской литературе», в журнале, статья «Нарочно или нечаянно». Я писал о двойной бухгалтерии: Чуковский - крупнейшее явление и отличный поэт (детский). Но, к сожалению, из-за него стали признаваться и печататься исключительно стихи, специально написанные как детские... И хорошо еще, что бухгалтерия двойная и это советское правило не приобрело обратной силы, а то остался бы я, например, в детстве и без «Буря мглою небо кроет...», и без «Зима недаром злится...», и без «Спора», «Горных вершин» и без много чего...
        Ведь все это в свое время писалось не для детей... Специально для детей во времена классиков писали в основном или очень мало, или так, что до наших дней эти стихи не дотянули. Конечно, есть ясные крайние случаи. Но в принципе изначальное жесткое разделение: вот чтение для детей, а вот не для детей - оно всегда-везде обязательно вряд ли.
        Или так сказать: поэзия, оказавшаяся для детей нечаянно, по крайней мере не хуже поэзии, написанной для детей нарочно.
        Чем и похожа она на поэзию вообще. Как и дети вообще скорей на людей, наверное, похожи, при всех оговорках.
        РЖ: Почему Вы выбрали РЖ для своих разнообразных и часто вроде бы не совпадающих с точкой зрения журнала стихотворных откликов на события текущей жизни?
        В.Н.: На этот вопрос ответить легко: в известном смысле это РЖ меня выбрал, потому что здесь я мог свободно говорить то, что думаю, даже когда это и шло вразрез с точкой зрения редакции. А свобода высказывания дорогого стоит. И в других местах, по моему опыту, ее отнюдь нет. Возьмем, например, издания нынешнего либерального истеблишмента. Мне никогда не позволяли там сказать ничего, что шло бы вразрез даже не с точкой зрения, а просто с представлениями о том, что следует говорить и писать в издании этой группы. Где же здесь свобода?


  следующая публикация  .  Всеволод Некрасов  .  предыдущая публикация  

Герои публикации:

Персоналии:

Последние поступления

20.10.2017
Василий Бородин о ямбическом трамвае и песнях в подземном переходе
29.08.2017
Предисловие к книге стихов Арсения Ровинского
Дмитрий Кузьмин
09.04.2017
Стихи бесстрастного поэта
Евгения Лавут
14.02.2017
Геннадий Каневский
17.01.2017
Андрей Сен-Сеньков. Воздушно-капельный теннис. — Нижний Новгород: Поэтическая серия фестиваля «Стрелка», 2015.
Александр Мурашов
19.04.2016
Предисловие к книге Галины Рымбу «Кровь животных»
Дмитрий Кузьмин
14.04.2016
Интервью с Леонидом Мотылёвым
01.04.2016
Кручковский А. Сумма несовпадений. — СПб.: Порядок слов, 2015. — 48 с., илл.
Александр Марков
06.01.2016
Перевод с украинского
Остап Сливинский

Архив публикаций

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2017 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service