Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Публикации

напечатать
  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  
Московский Гемингвей: импрессионизм и натурфилософия
В. Елистратов. Московский Водолей. Стихи. — М.: Журнал Итака, Журнал Комментарии, 2002.

14.09.2007
Александр Правиков
Знамя
№9, 2003
        Яркая, глянцевая обложка и газетная бумага внутри. Или же – броское название и серенькие стишки. Как это привычно, не правда ли? Так вот, с радостью и пристрастием заявляю, что книга, о которой я собираюсь говорить, всесторонне этим стандартам противоречит. За мягкой оберточного цвета обложкой и, прямо скажем, не особенно оригинальным названием – сорок стихотворений хорошего поэта. Поэт хороший, а стихи – разные, неровные, и подбор их, по всей видимости, случаен. Но читать их интересно вот так, в сумме – они складываются в портрет своего автора, и этот портрет мне весьма симпатичен. С этой книжкой как-то сразу легко и уютно (я говорю, понятно, о своем впечатлении). И оттого ей многое прощаешь. А прощать тут есть что. Например, склонность к автоштампам. Есть десяток слов, на которые я предложил бы автору ввести мораторий – ибо они кочуют из одного стиха в другой – и почти везде необязательны (кроме одного слова, но об этом – попозже). Это, например, антрацит: «Скользили доски в антраците грязи»; «оконных стекол антрацит».
        Еще – яблоки, мокрая кора и ее запах, ливень, виски, липы... Еще? Есть и еще.
        Нескрываемое хождение по следам великих мне тоже нравится (я же говорил, что буду пристрастен) – очень уж обаятельные тени маячат за его стихами (в широких шляпах, в длинных пиджаках). Скажем, на с. 4 красуется самозабвенно заболоцкое стихотворение:

        И тополя огромный человек
        Был молчалив, как памятник себе.

        ...

        но вы, друзья, восторженные люди
        с прекрасными глубокими глазами

        ...

        и даже непокорная природа,
        сдается мне, стыдливо умолкает,
        внимая дружбе маленьких людей.

                    («И вот мы снова вместе...»)


        А вот бормочет вызванный дух Пастернака:

        Зашепчет что-то горизонт –
        И разразится в скорый поезд,
        В архимандрита дачных зон.

                    («В антракте между поездами...»)


        Тут появление столь загадочного духовного лица вызвано исключительно хрестоматийным «... когда поездов расписанье / камышинской веткой читаешь в купе, / оно грандиозней Святого Писанья». И, кстати, в этом же стихотворении помянута еще одна знаменательная тень, в значительной степени определяющая идейный строй философских стихов В. Елистратова – Тютчев. Есть и еще одно знаменательное влияние, но о нем – ближе к концу.
        Впрочем, самое замечательное в этой книге, конечно, не родословная автора, а его собственный голос – и глаз. Елистратов, несомненно, импрессионист, и о нем можно повторить сказанное Ван Гогом о Моне: «Это всего лишь глаз, но какой!», на его холстах «обмороженный светится лист», «тлеют сырые, как веки, восходы», на тарелке лежат «вспотевшие улыбчивые грузди», а «каракули кореньев» мучительны, как ... стихотворенье, «моргает, как ребенок, звезда ресницами лучей», «густо, как смола, автобусное пекло», и теснится еще много разных вещей, увидеть которые так – дорогого стоит. А вот вам женский портрет – чем не Ренуар:

        Ее зубов антична колоннада.
        Ей небом дан сугубо римский профиль,
        И ест она грохочущий картофель.
        О дева с поцелуем из сиропа!
        Прекрасная трамвайная Европа!

                    («На остановке редкого трамвая...»)


        Какой же импрессионист без водной стихии – у Елистратова это, по преимуществу, дождь:

        Сегодня был ливень. И бабочки гибли.
        И плакали липы. И гнулись как в танго.
        И лбы намокали. И волосы липли.
        И крыши неслись табунами мустангов.


        И этот ливень, конечно, внучок пастернаковского.
        Возвращаясь к списку слов особо частого употребления. Одно из них ни в коем случае убирать из подборки нельзя, ибо оно выражает господствующее настроение книги – осень. Осень во всех видах, символическая и обыкновенная, названная и подразумеваемая. Осень, как особое – не настроение, нет – но состояниие. Трагический романтизм увядания и созревания. Впрочем, Елистратову лучше удается это выразить: «Вот и прошло високосное лето. / Чист я и пуст, как под небом скамья». Но: «Я люблю, когда по листьям / Осень в тапочках идет».
        Владимир Елистратов чувствует красоту – и красоту слов в том числе. Он любит красивые слова, и порой ему это мешает. Так, сильнейшее стихотворение на с. 36 с его скупыми, как бы процеженными сквозь сжатые зубы строчками портит залетная и легко заменяемая красивость: «за окошком торопеет ливня древний клавесин».
        Зато иногда его метафорика силой точности и красоты долетает до высот метафизики, не отрываясь от конкретности:

        Мы не живем. Мы злобно ждем.
        У наших дней оскалы турка.
        Но посмотри, как под дождем
        Рублевым бредит штукатурка,

        Как мокрый луч навеселе
        Бредет по выщербленной стенке
        И смысла жизни на земле
        Мерцают тонкие оттенки.

                    («Я б написал, да нету слов...»)


        Тут омонимические двусмысленности, которые, скорее всего, случайны, только обогащают стихотворение.
        Это, кажется, и есть предназначенный автору путь. Ибо, обращаясь к чистой метафизике и философии, Елистратов, на мой взгляд, оказывается настолько слаб и вторичен, насколько силен и оригинален он в метафорике. Начинающаяся с шестой страницы глобально-философская тема в его исполнении неудержимо ползет в пошлость на всех парах своей многозначительности:

        И в ненаших долинах,
        Где в рифму молчат капители
        Под языческим солнцем,
        Дрожащим в бездонных лозах,
        Там, конечно, поймут,
        Что мы только благого хотели,
        Но себя потопили
        в своих же вселенских слезах.


        Показательна, кстати, рифма амэн – пергамен. Вообще, идейная фальшь или банальность моментально отзывается на уровне буквальной вразумительности. Вот лжепророческий верлибр: «Будут падать белые яблоки в чернозем. / Женщины будут наклонять станы, / Поднимать их и подавать их к столу». (Что? станы?).
        В. Елистратов сильно, ярко и отчетливо чувствует (вообще, он силен деталями: я пишу вам письмо о любви / на бумаге за десять копеек), но в философских построениях тем более небрежен и невнятен, чем на более глобальное видение претендует. Может быть, поэтому из многих «стихов о стихах» в этом сборнике милее мне те, в которых о стихах сказано мельком, под конец, как бы случайно обмолвясь:

        Но, ошалев от поездов
        Своей трагической отчизны,
        Вернешься ты к обычной жизни,
        Как к рифмам пушкинских стихов.


        Или:

        И выйдем мы, покачиваясь, в сад,
        И будут там каракули кореньев
        Мучительны, как то стихотворенье,
        Которое мне надо написать.


        А то и так:

        Бегут огни, и, наигравшись, спят
        Простых стихов здоровые младенцы.


        Поэт довольно часто и охотно использует открытый пафос и сильные слова, всерьез примеряя чугунную маску ПОЭТА. Этот чрезвычайно обаятельный пафос идеализма, конечно, родом из шестидесятников и «Песен нашего века»:

        И вновь выговора нам вынесут деканы,
        И девочка в джерси споет нам Бричмуллу


        Ну, а от Сухарева с Городницким недалеко и до «папы Хэма», висевшего тогда в каждой комнате – «Гемингвей, этот современный Майн Рид», как ляпнул один сноб, ничего не понимавший в романтике.

        Ты променяешь свой уют
        На соль волны, на стоны судна
        И тех, с которыми уютно –
        На тех, с которыми поют.

        ...

        так поскорей же затянись
        затяжкой пасмурной свободы...

                    («Ты променяешь свой уют...»)


        Вот откуда несовременное (это комплимент) полнокровие, яркость и содержательность этих стихов. Приятно, когда поэту есть о чем говорить, и ему не приходится ломать себе язык, а нам – глаза и уши, чтобы в тысячный раз по-новому вывернуть все то же самое.


  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  

Герои публикации:

Персоналии:

Последние поступления

06.12.2022
Михаил Перепёлкин
28.03.2022
Предисловие
Дмитрий Кузьмин
13.01.2022
Беседа с Владимиром Орловым
22.08.2021
Презентация новых книг Дмитрия Кузьмина и Валерия Леденёва
Владимир Коркунов
25.05.2021
О современной русскоязычной поэзии Казахстана
Павел Банников
01.06.2020
Предисловие к книге Георгия Генниса
Лев Оборин
29.05.2020
Беседа с Андреем Гришаевым
26.05.2020
Марина Кулакова
02.06.2019
Дмитрий Гаричев. После всех собак. — М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2018).
Денис Ларионов

Архив публикаций

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2022 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования


Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service