Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Публикации

к списку персоналий досье напечатать
Фёдор Сваровский  .  предыдущая публикация  
Итоги года
2007

06.09.2011
Книжное обозрение
№ 52 (2166)
Досье: Фёдор Сваровский
Минувший год оказался богат на события в поэтическом книгоиздании: яркие сборники появлялись и в известных издательских сериях, и отдельно. Газетный обзор не позволяет даже кратко сказать обо всех ярких событиях (пришлось бы писать не менее чем о полусотне книг). Поэтому даже в рамках субъективного выбора не следует считать данные заметки исчерпывающими.

Новые книги в серии, наследующей знаменитой поэтической серии клуба «Проект ОГИ», упрочивают представление о четкости и безупречности вкуса ее составителя Михаила Айзенберга. Среди новых сборников — книги Олега Юрьева и Евгении Лавут; самой же значительной помимо книги Байтова следует признать сборник Алексея Цветкова «Имена любви»: за него (и за книгу старых стихов и эссеистики «Эдем и другое»: М.: ОГИ, 2007) поэт получил премию Андрея Белого за этот год. Знаменитый представитель группы «Московское время» собрал в книге новые стихи, написанные в течение 2006 года. После долгих лет молчания творческая продуктивность Цветкова не может не поражать. При этом поэт не устает экспериментировать, что делает его едва ли не самой важной фигурой для поэтической молодежи весьма разных эстетических убеждений, но вызывает подчас раздражение у некоторых старших авторов. Все чаще читатели Цветкова делятся на поклонников старых и новых текстов; «Имена любви» — хороший аргумент для последних. Лирический герой Цветкова здесь яростен, едок и полемичен.

Другая авторитетная серия, «Поэты русской диаспоры», посвященная живущим за пределами России русскоязычным поэтам, представляет, среди прочего, сборник Ольги Мартыновой «Французская библиотека». Мартынова известна как участник группы «Камера хранения»; нынешняя книга — ее избранное, содержащее стихотворения 1982-2006 гг.
Поэт петербургский не только по происхождению, но и по типу художественного мироощущения, — это не изменяется за годы жизни в Германии, — она работает с деформацией «петербургского текста» русской поэзии; эта работа, находящаяся в русле центральных достижений ленинградского андеграунда, отличается отсутствием тяжеловесности и патологии.

Книжное приложение к журналу поэзии «Воздух» стало за последнее время одним из центральных явлений отечественного поэтического процесса. Среди авторов, опубликованных в серии, — и молодые, и маститые, и столичные, и авторы регионов и диаспоры, поэты разных стилей, направлений, школ. «Все хотят быть роботами» — первая книга москвича Федора Сваровского — стала, пожалуй одной из самых заметных в минувшем году. Имя Федора Сваровского стало известно в поэтических кругах в самое последнее время — благодаря сетевым публикациям и выступлениям в литературных клубах. Известны «космические» и «футурологические» мотивы в текстах Сваровского; он (наряду с Андреем Родионовым) предъявляет наиболее значимые образцы лироэпического высказывания, построенного на фундаменте фантастики, присвоенной и перекодированной. Обыденный мир жалок и скучен, спасение — в эскапистском жесте. Но и фантастический мир предстает миром той же печальной обыденности, пространством тотального узнавания. Мир роботов и пришельцев тождествен с нашим опытом, ибо мы не способны придумать ничего принципиально иного, нежели наш опыт.

Едва уловимые движения поэтической логики, филигранная работа характерны для нижегородского поэта Евгении Риц. В той же серии, что и книга Сваровского, вышел ее второй сборник «Город большой. Голова болит». Мировидение Риц построено на весьма сложном взаимодействии с окружающей действительностью — от аутичного параллельного бытования поэтического субъекта и мира до попыток очертить значимые области, выделенные личными пристрастиями и убеждениями. Неожиданная жесткость не противоречит здесь тонкости, трогательности, чувству меры.

Немало в минувшем году было изданий наследия классиков независимой русской поэзии двадцатого века — здесь тома и Николая Глазкова, и Геннадия Алексеева, и Владимира Ковенацкого, и Дениса Новикова. Хотелось бы выделить особо книгу Сергея Чудакова. Практически полное собрание сохранившихся (значительная часть наследия утрачена) стихотворений легенды неподцензурной поэзии Сергея Ивановича Чудакова (1937 — после начала 1990-х) заполняет важную лакуну в истории новейшей литературы. О Чудакове в отличие от многих поэтов андеграунда можно сказать, что особенности его нетривиальной, авантюрной и трагической биографии (заставляющие называть его «русским Вийоном») напрямую не связаны с его поэтикой. Лирическое «я» Чудакова, достаточно ловко запрятанное под разные маски, родственно олейниковскому и, может быть, лимоновскому. Кристальная необязательность, смешок, излом стиха, и все это при полной серьезности художественных намерений, обставленной как юмор.

Последняя книга Д.А. Пригова (1940–2007), подготовленная им при жизни, включает два раздела. В первом — избранные циклы paзных, в основном последних, лет. Здесь и особые градации, в которых абсурд и выморачивание смысла нарастают от текста к тексту, и деконструирующие магический тип мышления «Невероятные случаи», и «Телесность, переведенная в чистую длительность» — нарочито автоматизированный текст из «числового цикла», и важнейшая для понимания эстетической программы Пригона статья «Что бы я пожелал узнать о русской поэзии, будь я японским студентом». Во второй части книги представлен проект «ru.sofob (50 х 50)» — сборник, в котором чередуются публицистические эссе Пригова и стихотворения, в которых «транспонируются» газетные заметки — наиболее приближенный, кажется, к «злобе дня» сборник Пригова.


Фёдор Сваровский  .  предыдущая публикация  

Последние поступления

14.10.2018
О творчестве Бориса Фалькова
Данила Давыдов
11.04.2018
Беседа с Никитой Сафоновым
28.01.2018
Авторизованный перевод с английского А. Скидана
Кевин М. Ф. Платт
13.01.2018
О книге Михаила Айзенберга «Справки и танцы»
Лев Оборин
13.01.2018
О книге: Михаил Айзенберг. Справки и танцы. – М.: Новое издательство, 2015
Алексей Конаков
13.01.2018
Евгения Вежлян

Архив публикаций

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2017 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service