Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Публикации

к списку персоналий досье напечатать
  следующая публикация  .  Марина Вишневецкая  .  предыдущая публикация  
Интервью Марины Вишневецкой сайту «НаСтоящая литература: Женский род»

04.09.2007
Интервью:
Елена Пикунова
Досье: Марина Вишневецкая
        Как произошло Ваше знакомство с мультипликацией и как это отразилось на Вашем творчестве?
        Во ВГИКе я писала сказки, потом эти сказки попали к одному очень талантливому мультипликатору – Натану Лернеру, и с ним мы сняли мой первый мультфильм «Малиновка и медведь», а потом было еще около 25 мультфильмов сделано. Сценарий в мультфильме – вещь достаточно жесткая, там можно было отвечать за свой конечный результат, поэтому мне было очень приятно и интересно работать. Когда сказка живет в твоей голове, ты себе представляешь персонажи: вот, вроде бы, они должны быть такими, а потом вдруг к тебе в руки попадают рисунки, которые полностью совпадают с твоими мыслями. И когда ты чувствуешь, что художник тебя понял, почти телепатически угадал, вынул образы сказки из твоей головы и увидел то, что видел ты, – это просто такое чудо, которое в тот период моей жизни был настоящим счастьем. И когда я приходила в павильон, а мультфильмы, в основном, были кукольными, и все декорации, которые стояли вокруг, пробуждали детские воспоминания, в эти куклы хотелось поиграть, – и когда они оживали и я видела на пленке это чудо, это было очень здорово, и я очень тоскую, что этот период анимации у меня кончился. Сейчас создание мультипликационных фильмов почти не финансируется, фильмы бывают только заказные или сериалы дешевые. Тот золотой период нашей анимации остался в прошлом.
        Насколько часто совпадали герои из Ваших сказок с теми героями, которые делали кукловоды?
        Очень часто совпадали, и это просто удивительно. Иногда многим авторам приходится что-то объяснять, что-то рассказывать. Но у меня просто было чудо совпадения. Я рисовать совсем не умею.
        Путь от написания сценариев к прозе – как он был Вами пройден?
        Прозу я писала еще в институте, когда училась, и поэтому не было извилистого пути и такого, чтобы я бросила писать сценарии к мультфильмам и бросилась писать прозу. Но для того, чтобы писать прозу, нужна какая-то большая внутренняя зрелость, нужно дожить до какого-то количества лет, когда уже получаются зрелые вещи. Сколько бы ты ни старался в 25, например, лет делать прозу (если ты не гений, конечно), мало что путного получится. Поэтому всю мою прозу до 30 я бы хотела спрятать подальше. А уже после 30-ти стали появляться произведения, за которые мне не стыдно хотя бы, но они писались очень трудно, например, есть рассказ, который я писала целый год. Вот сейчас я могу за две недели написать рассказ. Приходит то, что называется опытом. И хотя про себя вроде неудобно такие слова говорить, но в подушечках пальцев вроде что-то возникает, и пишется само, тогда получается хороший текст.
        Кого из современных писателей или поэтов Вы читаете с удовольствием?
        Я с большим интересом и удовольствием прочитала поэтический сборник «Проза 30-летних». Так, кажется, он называется. Мне там были почти все интересны, это частично личная симпатия, но и не только. Я очень люблю стихи Максима Амелина, Инги Кузнецовой. А в прозе я пока не вижу такого чего-то яркого, может, я не все читала... но я, например, очень люблю Андрея Дмитриева, Асара Эппеля, я всегда читаю Ольгу Славникову, вот эти авторы мне всегда интересны, я всегда жду их публикаций.
        Какие эмоциональные впечатления, может быть, наблюдения вдохновляют Вас на творчество?
        Вы знаете, я думаю, что жизнь – это сплошной стресс, мне так кажется, и поэтому, если ты проснулся утром и стресса нет, значит, ты и не проснулся. Поэтому вдохновением или эмоциональным побуждением может быть что угодно – можно ехать в троллейбусе, вдруг увидеть человеческое лицо – оно тебе понравится или не понравится, этого совершенно достаточно, чтобы уже как-то вдохновиться... а если еще нахамит!!! Это прекрасно, необходимо. Я уже несколько раз рассказывала: я ехала в троллейбусе, мы попали в пробку, рядом со мной села женщина, я вначале ее не разглядела. Она спросила: «К вам можно сесть рядом?». Ну я подумала, почему бы нет, а потом только я унюхала, что она бомжиха, что она страшно грязная, но вот глаза были синевы какой-то прозрачной, и я влюбилась в эти глаза, а потом только принюхалась. Поскольку мы сидели в пробке, она мне 20 минут рассказывала про всю свою жизнь. Она была пьяненькая, ехала к трем вокзалам на заработки, а я сначала тоже не поняла: Курский вокзал был ближе... Но она почему-то именно ехала к трем вокзалам. Я только потом все поняла, почему ей именно туда нужно было. И вот она мне рассказала про всю свою жизнь, про то, что у нее где-то дети есть, которые выгнали ее из дома, потому что она пьет. А так она была такая нормальная старушка, если бы не пила. Я несколько дней не могла забыть эти глаза, потому что в них было столько света и одухотворенности человеческой. Вроде она уже человек конченый, но какая-то память о той жизни, которая была давно, в глазах еще осталась. И я пока не решила, что буду писать о ней рассказ, я не могла уснуть и глаз сомкнуть. И вот я написала этот рассказ об этой старушке – рассказ называется «Воробьиное утро». Осенью выйдет в ЭКСМО книга, в которой будут все мои «Опыты» и несколько рассказов.
        Над чем Вы сейчас работаете?
        Сейчас я выполняю очень необычную для себя работу – я пишу роман для детей, делаю я этот текст по своему же сценарию, который я писала для одного продюсера, который захотел его потом почему-то сильно исказить. Было безумно жалко этого произведения в 4-х сериях, и я из этого стала делать детский роман. Это очень интересный опыт, потому что я в таких жанрах и размерах еще не писала. И мне интересно чувствовать, что я это могу. А еще интересно разговаривать с детьми, я вообще очень люблю разговаривать с детьми. Я делала детские передачи на канале Ren-tv, Третьем канале, и понимаю, что с детьми можно и нужно говорить серьезно. В этой книге я смогу очень о многом сказать. События там происходят в праславянском прошлом, 6 век до нашей эры, а может, и нашей эры, там действуют Перун, Мокошь, маленькая Баба Яга. Я попыталась создать несуществующую мифологию. Мне осталось написать последнюю четвертую часть, и весь роман будет готов.
        Можно ли подробнее рассказать о детстве Бабы Яги, чуть-чуть приоткрыть завесу тайны нашим читателям?
        Самый главный там герой – это маленький Кащей. На самом деле слово «кащей» в переводе с тюркского – это пленник. И я пошла от этого исторического факта. И дальше выдумала такую историю, что семилетний Кащей попал в плен к праславянам. И этот маленький мальчик, которого все зовут Кащей, он совершенно замечательный ребенок. Он совершает много подвигов... я в этого маленького Кащея немного влюблена. В итоге он нарушит всего один маленький запрет, и его страшно накажут... и жалко мне его до слез. А девочка, которую в самом начале зовут Ягодкой, потом Ягодой, а потом Ягой... У нее очень сложная судьба, это пока все, что я могу рассказать о романе.
        Написание этого романа было заказано каким-то издательством, насколько мне известно?
        Да, этот роман мне заказало издательство «НЛО» в серии «Сказки НЛО». Сначала это был сценарий, а теперь это переросло в более крупную форму. Если получится интересный роман, то, может, когда-нибудь по нему будет что-то снято.


  следующая публикация  .  Марина Вишневецкая  .  предыдущая публикация  

Герои публикации:

Персоналии:

Последние поступления

06.12.2022
Михаил Перепёлкин
28.03.2022
Предисловие
Дмитрий Кузьмин
13.01.2022
Беседа с Владимиром Орловым
22.08.2021
Презентация новых книг Дмитрия Кузьмина и Валерия Леденёва
Владимир Коркунов
25.05.2021
О современной русскоязычной поэзии Казахстана
Павел Банников
01.06.2020
Предисловие к книге Георгия Генниса
Лев Оборин
29.05.2020
Беседа с Андреем Гришаевым
26.05.2020
Марина Кулакова
02.06.2019
Дмитрий Гаричев. После всех собак. — М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2018).
Денис Ларионов

Архив публикаций

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2022 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования


Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service