Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Публикации

напечатать
  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  
Чудовища из Малой Глуши
Интервью с Марией Галиной

26.11.2009
Российская газета, 13.11.2009
Федеральный выпуск №5038 (214)
        В шорт-лист премии «Большая книга» вошел роман поэта, прозаика и критика Марии Галиной «Малая Глуша».

        Это, собственно, два романа, объединенных аурой магического реализма и некоторыми общими персонажами. Первая часть, «СЭС-2», - про нашествие «ментальных паразитов» на некий южный приморский город и борьбу с этой странной нечистью; вторая - о затерянной в лесах деревне Малая Глуша, в которой творятся удивительные вещи... С автором книги побеседовал корреспондент «РГ».
        Андрей Мирошкин: Ваша проза - между фантастикой и традиционной литературой. И многие критики воспринимают вас как «промежуточного» автора. Как вы сами относитесь к такому своему двойственному положению?
        Мария Галина: Усидеть на двух стульях можно, если очень постараться. Я получила несколько жанровых премий, в том числе и самую для меня почетную - «Бронзовую Улитку», которую присуждает лично Борис Натанович Стругацкий. Я печатаюсь в жанровых журналах - «Если», «Полдне», киевской «Реальности Фантастики», обстоятельная рецензия на «Малую Глушу» опубликована в «Мире Фантастики». Что же до «традиционной» литературы, то еще в 2000-м три мои повести - вполне в традиционном жанре - вышли почти одновременно в питерской «Неве», саратовской «Волге» и зарубежном «Крещатике». А «Малая Глуша» - в прошлом году в «Новом мире». Но так получилось, что я больше общаюсь с фантастами. Поэтому их мнение для меня, наверное, важнее. И хотя есть несколько человек в стане традиционалистов, чье мнение для меня тоже очень важно, как раз они-то любят и понимают фантастику. Вдобавок, если честно, я полагаю, что хорошая жанровая литература - это просто хорошая литература. Какая разница?
        АМ: Если говорить о составе вашей новой книги, текст про Малую Глушу - это расширенный эпилог к истории про СЭС-2 или все-таки отдельный мини-роман?
        Галина: Полагаю, мини-роман - со своей завязкой, кульминацией, развязкой. Хотя вы правы, поначалу это задумывалось как эпилог. И совершенно неожиданно для меня самой выросло в отдельную, самостоятельную вещь.
        АМ: Ваш профессиональный опыт биолога отразился в сюжете «СЭС-2»?
        Галина: Да, несомненно. Я сама работала в конторе, чем-то напоминающей СЭС-2, примерно в том же унылом антураже. Поэтому постаралась воспроизвести атмосферу того времени. Бытовая безысходность страшней любых оживших мертвецов и индейских духов.
        АМ: Чем вас привлекают карпатская магия и американо-индейская демонология, использованные в сюжете?
        Галина: Тем, что они похожи. Об этом уже не раз писали знающие люди. С другой стороны, индейская демонология все-таки очень чуднАя, жесткая, жестокая - осмыслить ее европейскому человеку нелегко. Кстати, во второй части - мини-романе «Малая Глуша» - есть скрытые ссылки на индейские легенды о загробном мире. Там есть свой Орфей, очень печальный и страшный.
        АМ: В романе заметны мотивы западных триллеров про вирусы и мутантов, а также советской «молодежной» приключенческой прозы. Вообще, насколько для вас важны опыт и уроки мировой масс-культуры?
        Галина: Качественная масс-культура, как опять же не мной замечено, оперирует архетипами, этими кирпичиками массового сознания. Поэтому, как мне кажется, любая мало-мальски достойная вещь просто обязана вольно или невольно обращаться к элементам масс-культуры, транслировать людские страхи и надежды в той причудливой форме, которую они принимают в каждый конкретный отрезок времени. Иначе мы получим то, что называют «экспериментальной литературой» - порой интересную и расширяющую пределы возможного в литературе вообще, но не ту, за которую человек хватается в трудную минуту.
        АМ: 1979-й (год, когда происходит действие первой части книги) - для вас символическая цифра или просто обусловленный сюжетом предолимпийский год?
        Галина: Это не символика, а память. Это был самый душный год. Все время ждали какой-то катастрофы, беды, так что, когда беды одна за другой начали наваливаться на страну, как ни странно, многие испытали психологическое облегчение. А ждали не пойми чего - третьей мировой, ядерной зимы, катастрофы... В школах на уроках гражданской обороны учили, как вести себя при ядерном поражении, пересказывали симптомы отравления газами зарин и заман, на стенах учреждений висели плакаты с этапами ядерного взрыва, стрелочки, указывающие, как и куда эвакуироваться.
        Катастрофическое сознание проявлялось и в том, что вдруг начался массовый психоз «тарелочников», люди видели инопланетян, разговаривали с ними... Ходили какие-то невероятные слухи, непонятно было, где правда, где ложь. Например, рассказывали о новой страшной болезни, которая поражает только геев и наркоманов.
        Вдобавок это время тотального дефицита, соответственно - символической значимости, важности каких-то в сущности не важных и малозначащих вещей, ценностная шкала была очень мелкой, имели значение микрометрические величины.
        Сейчас в моде вспоминать советское время с ностальгией. Ну кто же спорит, было много хорошего, и трава была зеленее. Но память объективно устроена так, что хорошее со временем помнится все ярче и ярче, а плохое забывается. Это общая закономерность. Мне было очень важно напомнить, как оно было на самом деле. Просто воскресить ту атмосферу. Без всякой кровавой гэбни, отважных диссидентов, даже без отказников и «отъезжантов». Заурядную, обычную.


  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  

Герои публикации:

Персоналии:

Последние поступления

06.12.2022
Михаил Перепёлкин
28.03.2022
Предисловие
Дмитрий Кузьмин
13.01.2022
Беседа с Владимиром Орловым
22.08.2021
Презентация новых книг Дмитрия Кузьмина и Валерия Леденёва
Владимир Коркунов
25.05.2021
О современной русскоязычной поэзии Казахстана
Павел Банников
01.06.2020
Предисловие к книге Георгия Генниса
Лев Оборин
29.05.2020
Беседа с Андреем Гришаевым
26.05.2020
Марина Кулакова
02.06.2019
Дмитрий Гаричев. После всех собак. — М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2018).
Денис Ларионов

Архив публикаций

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2022 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования


Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service