Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Персоналии

Максим Амелин
поэт, издатель, переводчик

Российская газета
В музее Маяковского, в подвале, стоит подлинный памятник с могилы Тредиаковского и надпись: «В пятидесяти метрах отсюда находилась могила великого реформатора русского стиха и т.д.». Так вот поневоле и сходятся в русской истории архаисты и новаторы! / далее
Известия
По большому счету есть хорошие стихи и плохие, и для читателя абсолютно неважно, в какой форме они написаны. Хотя мне лично кажется, что русский стих устал от старых форм и ему срочно требуется кардинальное обновление. Нет смысла писать, как 150 лет назад. Это все равно что после Кандинского рисовать березки. / далее
Дмитрий Бак, Октябрь, 2009, №3
С мнениями и толкованиями стихам Максима Амелина повезло. Его ругали, хвалили, даже сгоряча прощения просили в рецензиях. Апогей обсуждений и горячих споров случился тому назад лет уже пять-шесть, после выхода в свет третьей книги стихов «Конь Горгоны» (2003), удостоенной нескольких премий. / далее
Владимир Славецкий, Новый Мир, 1998, №9
За последние примерно двадцать с лишним лет мы были свидетелями сосуществования и смены нескольких стилевых течений, которые на какое-то время становились заметными настолько, что можно условно выделить несколько коротких периодов, если не вдаваться в оттенки, до поры не касаться андерграунда, который в свое время вышел «на свет», и опираться только на творчество поэтов, что «в пятидесятых рождены» (Николай Дмитриев). / далее
Русский журнал
Максим Амелин:Вообще-то с переводом стихов, а тем более древних, не все так просто. Во-первых, есть нестареющие поэтические произведения, в которых каждое поколение читателей находит созвучное и близкое, поэтому по-хорошему через каждые сорок-пятьдесят лет должен появляться новый переводчик и толкователь, скажем, того же Катулла. / далее
Анастасия Ермакова, Знамя, №1, 2004
Читая какую-либо серию, поэтическую или прозаическую, задаешься вопросом: что общего между вошедшими в нее авторами? По какому принципу составители столкнули разные имена? Что их объединяет: время, мировоззрение, творческий метод? / далее
Татьяна Бек, Дружба народов, №11, 1997
Можно быть убедительным, отказываясь от семантики глаголов и существительных, всей тяжестью подспудного смысла ложась на заштатно-служебные частицы и предлоги: порою главная музыка звучит в проемах, зияньях, паузах. / далее
Культура, №25 (7433), 2004
Для меня современным поэтом является тот, кто глубоко знает и чувствует русскую поэзию как минимум за три с половиной века, продолжает ее традиции в целом и пытается при этом привнести в нее и нечто совершенно новое. Большинство современников работает лишь с какой-то из частей традиции, оставаясь приверженцами поэтик 60-х или 20-х годов прошлого века. / далее
Российская газета, Центральный выпуск №3576
Стихотворение приходит или не приходит. Оно случается, его нельзя сесть и написать. Иначе выйдет поделка или подделка. Вся жизнь поэта – в ожидании таких мгновенных вспышек и внезапных озарений. Когда же стихотворение является, вдруг и помимо воли, его остается лишь записать и привести в порядок. Последнее может длиться не один год. / далее
Архив публикаций
 

Все персоналии

Николай Звягинцев поэт
Москва
Поэт. Родился в 1967 году. Окончил Московский архитектурный институт. Занимается графическим дизайном в сфере рекламы. Живет в Москве. Стипендиат фонда Памяти Иосифа Бродского (2009), лауреат премии «Московский счёт» (2013).
...


Марина Тёмкина поэт
США
Родилась в 1948 г. в Ленинграде. Окончила исторический факультет Ленинградского университета. С 1978 г. живет в США. Работала переводчиком в ассоциации беженцев и политических эмигрантов из разных стран, возглавляла Архив еврейской иммигрантской культуры, работала психотерапевтом-психоаналитиком. Автор ряда арт-проектов. Первую книгу выпустила в 1985 году. Американская премия «National Endowment for the Arts» (1994).
...

Все институции

Антресоль кафе
Киев
Книжное кафе на углу Крещатика и бульвара Шевченко, напротив Бессарабки. На двух этажах кафе 85 посадочных мест (включая зал для некурящих) и бар.
...


Представляем проект

Русская премия
Ежегодная литературная премия


Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2017 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service