Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Персоналии

Алексей Иванов
прозаик

АПН - НН
Алексей Иванов – чуть ли не единственный современный литератор, который сумел спокойно выйти из числа «молодых писателей» и стать просто писателем. В молодых у нас ходят, пока не достигнут рубежа в полвека. Забавно об этом говорить, но мы ведь нисколько не преувеличиваем. / далее
Сергей Кузнецов, Русский журнал
Все, кто пишут о романе Алексея Иванова «Сердце Пармы» прежде всего обращают внимание на его язык: множество древних и прочно забытых слов буквально ошарашивает читателя. Парма, хумляльт, тамга, састум, ламия - тем более что слова эти не древнеславянские, как пристало историческому роману из эпохи Ивана Грозного, а какие-то дикие... / далее
Дмитрий Володихин, Знамя, 2006, №4
В смысле «внутреннего устройства» «Золото бунта» намного проще предпоследней книги Алексея Иванова («Сердце Пармы»), но в философском смысле одновременно и сложнее, и уязвимее. / далее
Олег Дарк, Русский журнал
Хумляльт - слово дикое, мною раньше не слыханное. Но запомнил я его навсегда. Как и много других, столь же чужих слов: пам, чамья, иттарма, хонтуи, тамга... Да и всякий их запомнит, прочитав (нет - проглотив и сейчас же нетерпеливо перечитав) великолепный роман Алексея Иванова «Чердынь - княгиня гор». / далее
НГ ExLibris
За прошедшее лето Алексей Иванов принял участие сразу в нескольких проектах: съемках документального фильма «Хребет России» с Леонидом Парфеновым, создании сценария к фильму Павла Лунгина об Иване Грозном, постановке мюзикла по «Сердцу Пармы». В связи с этим мы решили задать ему несколько вопросов. / далее
Архив публикаций
 

Все персоналии

поэт, переводчик
Великобритания
Родилась в 1978 г. в Москве. Выросла в США, в последнее время живет в Эдинбурге (Великобритания). Кроме стихотворений, публиковала в Интернете переводы русской поэзии на английский и англоязычной поэзии на русский. Стихи публиковались в Интернет-журнале "TextOnly", альманахе "Вавилон", журнале "REFLECT... КУАДУСЕШЩТ" (Чикаго), антологиях "Девять измерений", "Освобожденный Улисс".
...


Эдуард Русаков прозаик
Красноярск
Родился в 1942 году в Красноярске. Окончил Красноярский медицинский институт и Литературный институт. Работал врачом-психиатром, редактором на Красноярской студии документальных фильмов, руководителем литературной студии при Красноярском Дворце культуры. Печатается как прозаик с 1966. Автор нескольких книг прозы.
...

Все институции

КИЛ журнал
Чебоксары
Ежеквартальный альманах чувашской культуры. Преемник русскоязычного альманаха «Дружба» (1941-1988). Издается с 1994 года. С 1999 г. выходил под названием «Новый ЛИК», с 2005 г. — как «ЛИК», в 2007 переименован в «Кил».
...


Представляем проект

Новое литературное обозрение
Независимый филологический журнал


Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2019 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service