|
Города России
Страны мира
|
|
|
|
Канат Омар
поэт
|
Vласть (Казахстан)
Петербург был заложен на болотах, Астана тоже на болотах, да ещё и в голой степи. Петербург мало кто любил, но, тем не менее, в нём появился свой миф. И у Астаны есть все шансы создать собственный миф. / далее
|
Сергей Сумин, TextOnly, № 26 (2'08)
Автор не прячется, а просто дает всем предметам мира говорить, вовсе не ориентируясь на человека, говорить свое и своим языком. Поскольку мы не знаем языка вещей, то говорится и произносится нечто не вполне укладывающееся в рамки рацио, и возникает шифр, анаграмма, загадка. / далее
|
Мария Галина, Знамя, 2008, №7
За короткий срок в новой серии, редактируемой поэтом Андреем Тавровым, вышло шесть поэтических книжек. Впрочем, далеко не всегда хорошие поэты становятся хорошими редакторами, здесь нужны дарования иного рода... Но обратимся к собственно книгам. / далее
|
Александра Володина, Мария Гусева, TextOnly, № 25 (1'08)
Книги «Русского Гулливера» ведут к мысли о том, что каждый поэт в некоторой степени летописец или стенографист, путешествующий по удивительным мирам. Но в поэзии, в отличие от истории с географией, достоверности описаний и точности наблюдений не мешает, а, напротив, помогает яркая самобытность почерка и индивидуальный прицел взгляда. / далее
|
|
|
|
|
Все персоналии
|
поэт
Москва
|
Поэт. Родился в 1949 году в Москве. Окончил станкоинструментальный институт. Выступал как куратор и организатор ряда поэтических вечеров и выставок в Клубе искусствоведов Музея декоративно-прикладного и народного искусства. Публикации в журнале «Дети Ра», альманахах «Перелом ангела», «То самое электричество» и др. Живет в Москве. ...
|
|
поэт, переводчик
Германия
|
Родился в 1944 г. в Москве. Окончил физический факультет МГУ. С 1975 г. в Германии, занимался научной работой в Регенсбурге, Ройтлингене и др. Переводил с немецкого языка поэзию Ф.Гёльдерлина, П.Целана и др. Живет в Берлине. ...
|
Все институции
|
журнал
Узбекистан
|
В 1991–1996 гг. «Звезда Востока» пережила высшую ступень своей развития. Благодаря главному редактору Сабиту Мадалиеву, членам редколлегии Шамшаду Абдуллаеву и Даниилу Кислову на страницах «Звезды Востока» публиковались не только наиболее яркие авторы Узбекистана — прежде всего, представители Ферганской школы русского стиха, — но и значительные поэты и прозаики из Москвы, Санкт-Петербурга, Риги, а переводной раздел журнала, знакомивший читателей с зарубежной литературой XX века, был лучшим на всем постсоветском пространстве. В 1992 г. «Звезда Востока» вошла в шорт-лист Малой Букеровской премии, присуждавшейся за лучший русский литературный журнал за пределами российских столиц. Однако в 1996 году этот журнал был разгромлен в результате кампании в официальной узбекской прессе. ...
|
|
Представляем проект |
|
Независимый филологический журнал
|
|
|