|
|
|
Города России
Страны мира
|
|
|
|
|
|
Валерий Нугатов
поэт, прозаик, переводчик
|
|
Анна Голубкова, Мегалит: Евразийский журнальный портал
Эта книга не попала ни в длинные списки различных премий, ни в рейтинги самых значительных книг года, однако она попала, если так можно выразиться, в нерв современности, с обескураживающей наглядностью, точностью и даже жестокостью выразив то, что мучает современного человека. От этой книги можно отвернуться, можно даже сделать вид, что ее не существует, но в любом случае на нее невозможно не отреагировать, так что определенный момент замалчивания, если он на самом деле имеет место, как раз и свидетельствует о важности поставленных в ней проблем. / далее
|
|
Сайт радио «Свобода»
Дмитрий Волчек: В октябре, после вручения Нобелевской премии по литературе и английского Букера, критики начинают подводить литературные итоги года. Начнем говорить об итогах и мы, и начнем с поэзии, о которой в этом году в радиожурнале «Поверх барьеров» говорили не так уже часто. Наш сегодняшний гость - Валерий Нугатов, автор сборника стихотворений «Fake». Это одна из самых интересных, на мой вкус, поэтических книг 2009 года. / далее
|
|
Кирилл Корчагин, Новое литературное обозрение, 2009, № 95
Новая книга поэта и переводчика Валерия Нугатова, по сути, является своеобразным отчетом за четыре года творческой деятельности, в которые поэт совершил метаморфозу биографическую (превратился из полтавского автора в московского — в Россию он переехал в октябре 2002 года) и художественную (радикальным образом сменил поэтику). / далее
|
|
Анна Голубкова, Новый Мир, 2009, №2
В третьей книге стихов Валерия Нугатова собраны произведения, написанные им после переезда из Полтавы в Москву. Столкновение с атмосферой мегаполиса, где можно рассчитывать только на самого себя, где ты, в сущности, никому не интересен и не нужен, стало своеобразным шоком, надолго определившим тематику поэтических высказываний Нугатова. / далее
|
|
Марианна Гейде, Из архива журнала «Критическая масса»
Мы не можем использовать оппозиции «серьёзное\издевательское» или рассуждать о том, насколько «искренни» предшествующие жалобы и пришедшие теперь им на смену хвалы: речь идёт об отмене самой категории обладания в том числе, обладания самой речью. / далее
|
|
Евгения Вежлян, Новый мир, 2007, №10
Поэтическое «воскрешение» Алексея Цветкова, промолчавшего несколько лет, вдруг «вынырнувшего» уже в совсем другую эпоху с лентой «Живого журнала», полной стихов, и ставшего для многих молодых поэтов, обитающих в Рунете, чем-то вроде гуру, вызвало много толков. / далее
|
|
Олег Дарк, Ex Libris НГ
Поколения считают 10-летиями. Или 15-летиями (Лев Аннинский). Стремление «нарезать» таким образом время приводит к несуразной многоступенчатости «младших», («средних»?), «старших», младших «младших», старших «младших» и т.д. шестидесятников или семидесятников. / далее
|
|
Данила Давыдов, Новое литературное обозрение, 2007, №85
В обоих сборниках Нугатова его поэтика основана на представлении используемого стиля как метафоры. Такую поэтику можно назвать метаписьмом — но в двух книгах, прежней и новой, автор использует метаписьмо двух различных, даже противоположных по своей задаче типов. Можно условно обозначить эти типы метаписьма по именам поэтов, для которых они являются центральными. / далее
|
|
Мария Бондаренко, Знамя, №2, 2001
Образно говоря, виртуальное пространство книжки – музей многовековой истории европейской и неевропейской словесности. В витринах выставлены разнообразные стили. Вслед за Автором-экскурсоводом – ученым знатоком, ценителем и хранителем – мы прогуливаемся по залам, благоговейно останавливаясь перед отдельными экспонатами. / далее
|
|
Данила Давыдов, Vesti.Ru
Первая типографская книга полтавского поэта Валерия Нугатова вышла в Москве, и это неслучайно. Украинский поэт, пишущий по-русски, фактически может либо замкнуться на себе (своем кружке), либо ориентироваться на литературную жизнь метрополии. / далее
|

|
|
 |
 |
Все персоналии
 |
поэт, прозаик, переводчик
Москва
|
Поэт, прозаик, переводчик. Родился в 1972 г. в Полтаве (Украина), с октября 2002 г. в Москве. Публиковал стихи и прозу в альманахах «Вавилон», «Соло», «Улов», «Черновик» и др. Автор двух книг стихов. Переводил стихи и прозу с английского, французского и других языков; опубликованы переводы из Аллена Гинзберга, Джона Фаулза, У.Б.Йейтса, Ирвина Уэлша, Мориса Метерлинка, Идрис Шаха и др. ...
|
 |
поэт, литературтрегер
Кемерово
|
Поэт, литературтрегер. Родился в 1967 г. Окончил исторический факультет Кемеровского университета. С 1988 г. входил в независимую литературно-художественную группу «Круг чистых», затем был координатором центра "Сибирская Nova Kultura". Публиковался в Антологии русского верлибра, антологии "Нестоличная литература", составитель и редактор кемеровских литературных изданий. Выступал также как режиссер видеоарта. Погиб в 2002 г. ...
|
Все институции
 |
музей
Саратов
|
Государственный музей К.А. Федина был открыт в июне 1981 г. в Саратове, на родине писателя, в старинном здании бывшего Сретенского начального училища, где Федин учился в 1899–1901 гг. С первых лет своего существования музей позиционировал себя как музей русской литературы XX века. ...
|
|
Представляем проект |
 |
|
Ежегодная литературная премия
|
|
|