Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Персоналии

Михаил Гаспаров
филолог, переводчик

Юрий Орлицкий, Новый Мир, 2009, №4
Сказать, что эта четырехсотстраничная книга проглатывается «на одном дыхании», было бы неправдой: о слишком сложных материях идет здесь речь. Хотя сравнение с эпистолярным романом (разумеется, не в традиционном смысле, несмотря на то что все адресаты — женщины) сразу же напрашивается: недаром самой упоминаемой в ссылках после писем книгой являются «Записи и выписки» того же Гаспарова, получившие признание именно как художественное произведение. / далее
Григорий Дашевский, Комерсантъ «Weekend», № 43(89)
Все читатели Гаспарова знают, что он стремился к устранению личности из текста, к прозрачной объективности письма. Но мы эту «детскую ясность» предпочитаем считать не всеобщим заданием, не обращенным к нам требованием, а уникальным свойством Гаспарова — предпочитаем называть эту простоту его неподражаемым стилем и этим стилем безопасно восхищаться. / далее
Евгений Шкловский, Знамя, 1996, №2
Книга Гаспарова — синтез многих жанров: популярной истории, справочника, из которого можно почерпнуть сведения о соответствиях античных мер длины и веса нашим мерам, принадлежность тому или иному историческому лицу — правителю или философу — какой-нибудь знаменитой цитаты, даты важнейших событий, с которых начинаются многие главы, толково-этимологического словар (сразу виден филолог) со значениями суффиксов или корней личных имен <...> / далее
Юрий Орлицкий, Новое литературное обозрение, 2006, №77
В этой книге, собравшей лучшие переводы М. Гаспарова, выполненные им почти за сорок лет с десятка языков, получил последовательное развитие принцип, предложенный в свое время В.А. Жуковским: не воспроизведение средствами другого языка конкретного стихотворного произведения, написанного другим автором, а творческое соперничество с ним. / далее
Русский журнал
... слишком мало соприкасался с зарубежными коллегами. Поэтому плохо знаю особенности спроса и предложения вокруг их труда. А проблемы соблюдения меры точности и вольности перевода — у них такие же, как у нас. / далее
Архив публикаций
 

Все персоналии

Михаил Гундарин поэт, прозаик
Барнаул
Поэт, прозаик. Родился в 1968 году г. Дзержинске Горьковской обл. в 1968 г. После окончания факультета журналистики МГУ (1991 г.) живет в Барнауле. Преподает в Алтайском государственном университете (кандидат философских наук, доцент). Член Союза российских писателей. Автор нескольких книг стихов, а также ряд прозаических произведений.
...


Максим Шапир филолог
Москва
Родился в 1962 г. Окончил филологический факультет МГУ. Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН. Основные труды в области теории стиха, истории русской поэзии конца XVIII – начала XIX вв. Главный редатор журнала "Philologica". Умер в 2006 г.
...

Все институции

Слово\Word журнал
США
Журнал "Слово-Word" издается в Нью-Йорке более десяти лет. Начинался он под эгидой Сергея Довлатова, при дружеской поддержке Иосифа Бродского. Главной целью основателей было помогать художественным словом взаимопониманию между людьми.
...


Представляем проект

Иностранная литература
Ежемесячный литературно-художественный журнал


Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2019 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования



Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service