Москва Мурманск Калининград Санкт-Петербург Смоленск Тверь Вологда Ярославль Иваново Курск Рязань Воронеж Нижний Новгород Тамбов Казань Тольятти Пермь Ростов-на-Дону Саратов Нижний Тагил Краснодар Самара Екатеринбург Челябинск Томск Новосибирск Красноярск Новокузнецк Иркутск Владивосток Анадырь Все страны Города России
Новая карта русской литературы
Страны и регионы
Города России
Страны мира

Досье

Публикации

напечатать
  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  
АБС значит «абсолют»

03.09.2009
Михаил Боде
Ex Libris, 09.04.2009
        Павел Жагун. Алая буква скорости: Книга стихотворений. — СПб.: Издательство Пушкинского фонда. 2009. — 196 с.
        Двумя внешне противоположными свойствами лирика Павла Жагуна определяется, ими не исчерпываясь. Первое видно-слышно сразу: перед нами surround poetry с деликатно нюансированной просодией. «Эмбиент!» — уточнил бы тот, кто знает автора еще и как продюсера и музыканта-электронщика со сценическим псевдонимом Piezo. Однако, и вот второе свойство, движима эта поэзия умопомрачительной динамикой синтаксиса, тангенциональными образами — стремительными, броскими, пластичными. В метрической организации — та же легкость: за верлибром следует анапест, мелькают кое-где логаэды. Ни тени щегольства: метаморфозы служат одной цели — поймать движения «тени несуществующего».
        Чем-то Жагун сродни Николаю Звягинцеву, чем-то — Константину Кедрову, чем-то — вообще Полю Элюару, а всем троим — верой в тотальность образа, его способность, просочившись в картину мира, обнаруживать подлинный смысл вещей.
        Сквозь книгу одна за другой летят метаболы (здесь термин Михаила Эпштейна как нельзя более уместен), трассируя, по касательной, бьют в мировой колокол Гаусса, и вероятности, числа им нет, отливаются ровным звоном. Звон плывет, «багровеют соборы-свеклы», и в сгущающейся тьме возможностей с мягким треском вспыхивает аэроглиф — алая буква скорости, гегельянский дорожный знак на пути из инобытия — на пути к абсолюту.
        Бегущая строка сознания. Мало того что автор — человек-оркестр, он еще и человек-театр, только на месте печального Пьеро у него внутренний Пьезо — тот, кто высекает искры из языковой породы. На обложке, наверное, тоже Пьезо. Совсем как у Макса Эрнста — его Лоплоп.


  следующая публикация  .  Все публикации  .  предыдущая публикация  

Герои публикации:

Персоналии:

Последние поступления

22.08.2021
Презентация новых книг Дмитрия Кузьмина и Валерия Леденёва
Владимир Коркунов
25.05.2021
О современной русскоязычной поэзии Казахстана
Павел Банников
01.06.2020
Предисловие к книге Георгия Генниса
Лев Оборин
29.05.2020
Беседа с Андреем Гришаевым
26.05.2020
Марина Кулакова
02.06.2019
Дмитрий Гаричев. После всех собак. — М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2018).
Денис Ларионов
06.05.2019
Владимир Богомяков в стремительном потоке времени
18.04.2019
Беседа с Владимиром Герциком
31.12.2018
Илья Данишевский. Маннелиг в цепях. Издательство "Порядок слов", 2018
Виктория Гендлина

Архив публикаций

 
  Расширенная форма показа
  Только заголовки

Рассылка новостей

Картотека
Медиатека
Фоторепортажи
Досье
Блоги
 
  © 2007—2021 Новая карта русской литературы

При любом использовании материалов сайта гиперссылка на www.litkarta.ru обязательна.
Все права на информацию, находящуюся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ.

Яндекс цитирования


Наш адрес: info@litkarta.ru
Сопровождение — NOC Service